▼メインメニュー
石田憲司 | 簡易評価: なかなか | 見た日: 2015年03月05日 | 見た回数: 1回
クリス・タッカーのしゃべりは相変わらず軽妙でいいですなー。あ、もちろん吹き替えね。この辺はエディ・マーフィもそうですが吹き替えのマシンガントークが好きなんですよ。この辺りは英語力のなさが功を奏したというかね。 英語で聞き取れたらそれはまた楽しいのだろうか?
そんなこんなで、日本が誇るアクションスター、真田広之がメインの敵である本作。見てる日本人の僕からして、結局のところ二人の掛け合いとトークを楽しむのがメインなので、真田さんがどうだというところにはあまり興味が無いんですよ。そもそも海外で日本人スターがでたからといって、「それがおぉ、すごいぞ!」というような「バットマン&ロビン Mr.フリーズの逆襲」のシュワちゃんのような効果はないんですよね。これが、エディ・マーフィとかジム・キャリーとかだったらなぁ。とか思っちゃう。
あと何故か真田広之のしゃべりも吹き替えという変な違和感ありまくりでした。日本人に日本人の吹き替えはいかがなものかねぇ。
ただ、真田さんとジャッキーのガチバトルやらはさすがのアクションスターだけあって見応えもあって楽しかったですよ。この辺はナイスチョイス。動きも派手だしそれぞれに見栄えがするしね。 話自体はまぁ、ふつーなんですが、全般的に楽しかったんで評価もこれくらいつけちゃってもいいでしょう。
追記:パリのキーパーソンのタクシードライバーがちょっと「Taxi」を思い出させましたね。
JavaScriptが無効になっているため、このサイトの一部の機能について使えないものがあります。サイト設計上、JavaScriptが無効になっていても、必要な情報は得られるよう配慮しておりますが、「JavaScriptがオフになっていることで必要な情報が得られない」という場合はサイト管理者までお問い合わせください。
クリス・タッカーのしゃべりは相変わらず軽妙でいいですなー。あ、もちろん吹き替えね。この辺はエディ・マーフィもそうですが吹き替えのマシンガントークが好きなんですよ。この辺りは英語力のなさが功を奏したというかね。
英語で聞き取れたらそれはまた楽しいのだろうか?
そんなこんなで、日本が誇るアクションスター、真田広之がメインの敵である本作。見てる日本人の僕からして、結局のところ二人の掛け合いとトークを楽しむのがメインなので、真田さんがどうだというところにはあまり興味が無いんですよ。そもそも海外で日本人スターがでたからといって、「それがおぉ、すごいぞ!」というような「バットマン&ロビン Mr.フリーズの逆襲」のシュワちゃんのような効果はないんですよね。これが、エディ・マーフィとかジム・キャリーとかだったらなぁ。とか思っちゃう。
あと何故か真田広之のしゃべりも吹き替えという変な違和感ありまくりでした。日本人に日本人の吹き替えはいかがなものかねぇ。
ただ、真田さんとジャッキーのガチバトルやらはさすがのアクションスターだけあって見応えもあって楽しかったですよ。この辺はナイスチョイス。動きも派手だしそれぞれに見栄えがするしね。
話自体はまぁ、ふつーなんですが、全般的に楽しかったんで評価もこれくらいつけちゃってもいいでしょう。
追記:パリのキーパーソンのタクシードライバーがちょっと「Taxi」を思い出させましたね。